Szófaj: főnév
Jelentése:
- Váll: Az emberi test azon része, ahol a kar csatlakozik a törzshöz, és amely a felsőtest oldalirányú részét alkotja.
- Feladat vagy felelősség vállalása értelemben is használatos, például: felelősség vállára venni.
Források:
www.dictionary.com
Jelentése példamondatokkal
- He shrugged his shoulders, indicating he didn’t know the answer. (Vállat vont, jelezve, hogy nem tudja a választ.)
- She shouldered the responsibility of leading the project. (Maga vállára vette a projekt vezetésének felelősségét.)
Eredete
A „shoulder” szó az óangol „sculdor” vagy „sculdar” szóból származik, amely a germán nyelvekben hasonló alakú és jelentésű volt. A szó gyökerei a protogermán „*skuldron” szóra vezethetők vissza. A jelentéstartalom az ókori idők óta alakulóban van, amikor is az emberi anatómia fiziológiai jellemzőiről kapta elsődleges jelentését.
Történeti és kulturális vonatkozás
A váll az emberi anatómia egy jellegzetes része, amely a kultúrákban különféle jelentésekkel bírhat. Szimbolikusan a felelősségvállalás és terhek viselése is megjelenik ebben a testrészben. A váll szélessége sok kultúrában a fizikai erő és a férfiasság jelképe. Számos művészeti alkotásban és irodalmi műben fordul elő a váll, mint az erő, az ellenállás vagy éppen a védettség szimbóluma.
Gyakori tévhitek és helytelen használat
Sokan tévesen csak a fizikális értelemben használják a „shoulder” szót, amely az angolban kisebb részben utal a testrészre, mint magyarban. Több kifejezésben átvitt értelemben is megjelenik, például „to shoulder a responsibility” (vállalni egy felelősséget). A helyes használat megértéséhez fontos felismerni, hogy a „shoulder” egyaránt jelenthet konkrét és átvitt értelemben is tevékenységet.
Összehasonlítás és kontraszt
Míg a magyar „váll” szó elsősorban csak a testrészre vonatkozik, az angol „shoulder” szélesebb körű felhasználást tesz lehetővé. Ennek megfelelően körülíró kifejezések változatos módon fordulnak elő, például a metaforikus „show a cold shoulder” kifejezés, amely hideg vagy közömbös viselkedést jelent.
Példák összehasonlításra:
- Fizikai: „I hurt my shoulder.” – „Megsebesítettem a vállamat.”
- Átvitt: „He shouldered the blame.” – „Vállalta a hibát.”
Szó család és rokon értelmű kifejezések:
- „Shouldering” – valaminek a viselése vagy cipelése
- „Shoulder strap” – vállpánt
- „To rub shoulders with” – közeli kapcsolatot ápolni valakivel
Szinonimák:
- arm (részegységként, átvitt értelemben)
- bear (tevékenységként, viselni valamit)
Ellentéte
- let go (elengedni, mint felelősséget vagy terhet)
Gyakorlati használat különböző kontextusokban
A „shoulder” szó angolul alapvetően „váll”-t jelent. Számos kontextusban használják:
1. Anatómiai értelemben: Leggyakrabban az emberi test vagy egy állat testének azon részét jelenti, ahol a kar vagy a mellső végtag csatlakozik a törzshöz. Például: „She injured her shoulder during the game.”
2. Ruházat: A ruházati cikkek vállrészére is utalhat. Például: „The coat has padded shoulders for extra style.”
3. Metaforikus használat: A felelősség vagy teher viselésére is utalhat, gyakran a „shoulder the burden” kifejezésben, ami annyit tesz, hogy valaki vállal valamilyen felelősséget vagy terhet.
4. Közlekedési kontextusban: Az utak szélét, ahol járművek vészhelyzet esetén félre tudnak állni, szintén „shoulder”-nek hívják. Például: „Pull over to the shoulder if your car breaks down.”
Érdekesség:
A „shoulder” szó az ősi angol „sculdor” szóból ered, amely a proto-germán „skuldro” vagy „skuldra” szóra vezethető vissza. Érdekes módon az angol nyelvben a „shoulder” szó kapott egy átvitt értelmet az emberi érzések és felelősségek beillesztésében is, ahogyan a „vállalni” szót is használjuk magyarul. Érdekes tény, hogy a sport világában sokféle sportágnál, például a kosárlabdában vagy a jégkorongban, a „shoulder” kifejezés különböző manőverek leírására is szolgál, amelyek erőt és ügyességet jelentenek, mint például a „shoulder check” a jégkorongban, amikor egy játékos vállat használ az ellenfél megállítására.