Szófaj:ige
Jelentése:
- húst vagy más élelmiszert nyílt lángon vagy sütőben magas hőmérsékleten sütni, hogy barna és ízletes kérget kapjon
- valakit szellemesen vagy gúnyosan kritizálni, megtréfálni
Források:
www.dictionary.com
Jelentése példamondatokkal
- A szakács tökéletesen meg tudja roastolni a marhahúst.
- A komikus az est folyamán roastolta a politikusokat, amit a közönség nevetéssel fogadott.
Eredete
A szó az angol „roast” kifejezésből származik, ami a középkori francia „rostir” szóból került az angol nyelvbe. Az eredeti jelentése sütésre utalt, és az idők során alakult ki a ma ismert figuratív jelentése is.
Történeti és kulturális vonatkozás
A „roast” műfaj nevetős kritika formájában jelent meg először a 20. századi amerikai kultúrában, különösen a szórakoztatóiparban. A híresség roastok, ahol egy ismert személyiség tréfás és sokszor csípős megjegyzéseket kap másoktól, nagy népszerűségnek örvendenek, például a Comedy Central Roast műsorok révén.
Gyakori tévhitek és helytelen használat
A „roast” kifejezést gyakran összekeverik a sima „sütéssel” vagy „pirítással”, de az angol „roast” jelentése inkább a hosszú ideig tartó, forró sütőben való sütést jelenti, ahol a hús vagy más ételek kérget kapnak. Magyarban sokszor a „grill” eljárásokra is használják tévesen.
Összehasonlítás és kontraszt
A „roast” kifejezés a magyar „süt” szóval állítható párhuzamba, bár a „roast” kifejezetten egy lassabb, kemencében vagy sütőben végzett módszer, míg a magyar „süt” általánosabb értelemben vett főzési folyamat, ami magába foglalhat például serpenyőben való sütést is.
Példák összehasonlításra:
- A „roast beef” kifejezés egy tipikusan angolszász elnevezés, amely magyarul leginkább a „sült marhahús” megfelelője lenne.
Szó család és rokon értelmű kifejezések:
- „Roasting” – sütés/sülés
- „Roaster” – sütő (készülék) vagy sütőtál
Szinonimák:
- „Bake” – sütni (főként péksüteményeket)
- „Grill” – grillezni (bár nem teljesen ugyanaz, hiszen a grill lényege a közvetlen hőforrás feletti sütés)
Ellentéte
- „Freeze” – fagyasztani
- Chill” – hűteni
Gyakorlati használat különböző kontextusokban
A „roast” szó angol eredetű, és többféle jelentéssel bír attól függően, hogy milyen kontextusban használják. A gasztronómiában a „roast” általában valamilyen hús vagy más étel sütését jelenti, gyakran nyílt tűzön vagy sütőben. Egy másik elterjedt használata a „roast” szónak a közösségi és szórakoztató eseményeken található, ahol valakit humorosan ‘megpirítanak’, vagyis szeretetteljesen kigúnyolnak. Ilyen eseményeken barátok és kollégák szórakoztató és jóindulatú viccelődéssel mondanak beszédeket a tiszteletbeli személyről.
Érdekesség:
A „roast” szóhoz kapcsolódó érdekes tény, hogy a komikus „roasting” hagyománya a híres Friars Clubból ered. Az első hivatalos „roast” eseményt 1949-ben rendezték meg New Yorkban. Az ilyen események annyira népszerűvé váltak, hogy a Comedy Central csatorna is sorozatot készített belőlük, ahol hírességeket hívtak meg, hogy humorosan ‘megpirítsák’ őket.