Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

2 A Azta B C Cs D E Egyéb F G H I J K L M N Ny O P q R S Sz T U V W X y Z Á

Redemption jelentése

Szófaj: főnév

Jelentése:

  1. Megváltás, üdvözülés
  2. Visszaváltás, visszaszerzés

Források:

www.merriam-webster.com

Jelentése példamondatokkal

  • A film főhőse hosszú utat jár be a megváltás felé.
  • A butik külön akcióval hirdeti a lejárt ajándékutalványok visszaváltását.

Eredete

A „redemption” szó a közép-angol „redempcioun” vagy „redempcioun” szóból ered, amely a latin „redemptio” vagy „redimere” szóból származik. Az igei forma a „redimere” szóból lett: „re-” jelentése „vissza” + „emere” jelentése „venni”.

Történeti és kulturális vonatkozás

A „redemption” kifejezés erősen kötődik a keresztény teológiához, ahol a vallási megváltást jelenti, azaz az emberek megszabadulását a bűntől Jézus kereszthalála által. Így a fogalom mély spirituális és erkölcsi tartalommal bír különböző kultúrákban és narratívákban.

Gyakori tévhitek és helytelen használat

A „redemption” szó gyakori tévhite, hogy csupán a vallási vagy spirituális megváltásra utal, pedig ennél sokkal szélesebb jelentéssel bír. Továbbá, néha helytelenül használják a mindennapi nyelvben, amikor valaminek a megsemmisítésére vagy eltávolítására gondolnak, holott a szó inkább egy helyreállító, jóvátétel jellegű cselekvésre utal.

Összehasonlítás és kontraszt

A „redemption” szót gyakran összehasonlítják a „forgiveness” (megbocsátás) kifejezéssel. Míg a megbocsátás valakitől származhat és személyes aktus, a redemption saját cselekedetekkel, erőfeszítésekkel elérhető jóvátétel vagy megváltás, még akkor is, ha nem feltétlenül kötődik spirituális kontextushoz.

Példák összehasonlításra:

  • A filmben a főhős a redemption útját járja, miközben megbocsátást kér családjától (összehasonlítás a személyes jóvátétel és a kapcsolati megbocsátás között).
  • Az adósságok redemptionje a pénzügyek világában inkább a hitel visszafizetését vagy az értékpapírok lejárati kifizetését jelenti (összehasonlítás más területekkel, ahol a szó szintén releváns).

Szó család és rokon értelmű kifejezések:

  • Az ige alakja: „redeem” – megvált, helyrehoz, visszaszerez.
  • Rokonszavak: „redemptive” – megváltó, „redemptor” – váltságdíj kifizető.

Szinonimák:

  • Jóvátétel – amellyel kárpótolni lehet valakit.
  • Megváltás – általában spirituális vagy erkölcsi szempontból értett fogalom.
  • Helyreállítás – valami eredeti, kívánatos állapotba való visszahelyezése.

Ellentéte

  • Elítélés – a redemption ellentéte lehet, mivel ez büntetés vagy kárhoztatás, nem pedig helyreállítás vagy megváltás.
  • Rontás – ahol valaminek az állapotát vagy értékét csökkentik, ellentétben a redemption építő jellegével.

Gyakorlati használat különböző kontextusokban

A „redemption” szó az angol nyelvben többféle kontextusban használható. Alapvető jelentése a „megváltás” vagy „jóvátétel”. Használhatjuk vallási kontextusban, ahol a lelkek megváltására utal, mint például Jézus Krisztus megváltó tevékenysége a kereszténységben. Pénzügyi kontextusban is gyakori, ahol a „redemption” egy befektetés visszaváltását, kifizetése, vagy adósság törlesztését jelenti. Társadalmi vagy erkölcsi értelemben pedig a „redemption” olyan cselekedetekre utal, amelyek visszaállítják valaki becsületét vagy jó hírnevét.

Érdekesség:

Az egyik érdekesség a „redemption” szó használatával kapcsolatban, hogy a popkultúrában is széles körben elterjedt. Gondoljunk csak a híres 1994-es filmre, a „The Shawshank Redemption”-re, amely az emberek megváltási folyamatáról szól egy börtönkörnyezetben. Ez a film is hozzájárult ahhoz, hogy a „redemption” kifejezés mély, érzelmi tartalommal gazdagodjon az emberek körében, gyakran az újjászületés vagy újrakezdés szimbólumaként tekintve rá.

Hibát találtál? Segíts nekünk javítani – jelentsd be itt egyszerűen!