Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

2 A Azta B C Cs D E Egyéb F G H I J K L M N Ny O P q R S Sz T U V W X y Z Á

Fracture jelentése

Szófaj: főnév

Jelentése:

  1. Repedés, törés, különösen csontban; a szilárdság megsértése vagy hasadása.

Források:

www.merriam-webster.com

Jelentése példamondatokkal

  • A sportoló a kórházba került, miután egy súlyos csonttörést szenvedett a versenyen.
  • A régi épület falán több helyen is látszottak repedések, ami aggodalomra adott okot a stabilitását illetően.

Eredete

A „fracture” szó a latin „fractura” szóból származik, amely a „frangere” ige múltidejű melléknévi igenevén (participiumán) alapul, jelentése ‘törni. A szót az angol nyelv az ófrancia „fracture” közvetítésével vette át.

Történeti és kulturális vonatkozás

A törések orvosi kezelése évszázadok óta fontos feladata az emberi közösségeknek. Már az ókori egyiptomi papiruszok is tartalmaznak részletes leírásokat csonttörések kezeléséről. A femúr törés túlélésének esélyei a modern orvostudomány fejlődéséig gyakran halállal végződtek, napjainkban viszont a gyors orvosi beavatkozásnak köszönhetően a túlélési arány jelentősen nőtt. Kulturálisan, a törés gyakran szerepel metaforikusan a közbeszédben is, például metaforaként az élet nehézségeinek átvészelésére vagy személyes traumákra utal.

Gyakori tévhitek és helytelen használat

Gyakori tévhit a „fracture” kifejezés használatánál, hogy csak és kizárólag csonttörésre utal, holott alkalmazható egyéb tárgyak, mint például üveg vagy fém repedezésére, törésére is. Emellett néha összekeverik a „dislocation” (ficam) szóval, pedig a két orvosi kifejezés teljesen különbözik egymástól.

Összehasonlítás és kontraszt

A „fracture” a csontok és más szilárd anyagok törésére utal, szemben a „break” szóval, amely hétköznapi értelemben bármilyen törésre használható, de kevésbé technikai kifejezés. Továbbá, a „crack” kifejezés általában kisebb repedésekre vonatkozik, míg a „fracture” komolyabb, teljes törést is jelenthet.

Példák összehasonlításra:

  • A törött lábú beteg esetében a röntgen kimutatta a fracture-t, nem pedig csak egy crack-et.
  • Az üvegpohár az eséstől fracture-t szenvedett, míg az egyszerű plasztik pohár csak megrepedt.

Szó család és rokon értelmű kifejezések:

  • Fractured (törött), fracturing (törése), fractural (törési)

Szinonimák:

  • Break, crack, shatter

Ellentéte

  • Intact, whole, unbroken

Gyakorlati használat különböző kontextusokban

A „fracture” szó az angol nyelvben elsősorban törést jelent, különösen orvosi kontextusban, amikor a test egy részének, például csontnak a törését írják le. Az orvosi szótárban a „fracture” különféle formái ismert például zöldgally-törés vagy nyílt törés. Ezen kívül geológiai kontextusban is gyakran használják, ahol szikla- vagy kőzetréteg széthasadását jelenti. Emellett a szó átvitt értelemben is megjelenhet, amikor valamilyen absztrakt dolog, mint például egy kapcsolat, szerződés, vagy szociális struktúra megromlására vagy megszakadására utalnak vele.

Érdekesség:

Egy érdekes tény a „fracture” szóval kapcsolatban, hogy az első írásos említése a 15. századba nyúlik vissza, és a latin „fractura” szóból ered, amely szintén törést jelent. Eredeti jelentése a „frangere” igéből származik, ami annyit tesz: összetörni vagy széttörni. Az orvostudomány fejlődése során a szót rögös és egyszerű törési folyamatok leírására használták, és az idők során ez a jelentés diverzifikálódott más területekre is, ahol repedéseket vagy töréseket kell jellemezni.

Hibát találtál? Segíts nekünk javítani – jelentsd be itt egyszerűen!