Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

2 A Azta B C Cs D E Egyéb F G H I J K L M N Ny O P q R S Sz T U V W X y Z Á

Concern jelentése

Szófaj: főnév, ige

Jelentése:

  1. aggodalom, törődés, figyelem (főnév)
  2. érint, kapcsolatos valamivel, foglalkozik valamivel (ige)

Források:

www.dictionary.com

Jelentése példamondatokkal

  • A szülők gyakran aggodalommal tekintenek gyermekeik jövőjére. (főnév)
  • A tanulmány a klímaváltozás hatásaival foglalkozik. (ige)

Eredete

A „concern” szó a középfrancia „concerner” igéből származik, amely azt jelenti, hogy érint, vonatkozik valamire. Eredetileg a Latin „concernere” szóból ered, amely a „con-” (együtt) és a „cernere” (elkülönít, megkülönböztet) szavak összetétele, ami valami ilyesmit jelentett: „együtt megkülönböztetni, kiemelni”.

Történeti és kulturális vonatkozás

Az „aggodalom” mint érzelem az emberi történelem és kultúra számos vonatkozásában megjelenik, például a művészetekben, irodalomban és filozófiában. A „concern” kifejezés kiterjedt használata a modern nyelvben tükrözi az emberi életben és társadalomban való figyelem és felelősség felé irányuló természetes hajlamot. Az aggodalom kultúrákon átívelően fontos, mivel a közösségi és egyéni élet szerves részét képezi, például a családi értékek vagy a társadalmi igazságosság ügyében.

Gyakori tévhitek és helytelen használat

A „concern” szót gyakran összekeverik más angol szavakkal, mint például a „confuse” vagy „concerned”, amelyek bár hasonlónak tűnhetnek, de jelentésük eltérő. A „concern” kifejezheti az érdeklődés, vagy aggodalom fogalmát, amit időnként helytelenül használnak a „worry” vagy „interest” szinonimájaként, holott ezek a szavak árnyalatnyi különbséget jelentenek a jelentésben.

Összehasonlítás és kontraszt

A „concern” szó gyakran kerül szembeállításra olyan szavakkal, mint „interest” (érdeklődés) vagy „worry” (aggodalom). Míg „concern” jelentése lehet mindkettő, tehát aggodalom is és érdeklődés is, az „interest” csak pozitív érdeklődést jelent, a „worry” pedig kizárólag negatív aggodalmat sugall.

Példák összehasonlításra:

  • „Her main concern is her family’s well-being.” – „Az ő fő témája/aggodalma a családja jóléte.” vs. „His interest in cooking grew over time.” – „Az érdeklődése a főzés iránt idővel megnőtt.”

Szó család és rokon értelmű kifejezések:

  • Szó család: concerned (aggódó), concerning (valamivel kapcsolatos), unconcerned (nem törődő)

Szinonimák:

  • worry (aggodalom), issue (ügy), matter (tárgy), interest (érdeklődés)

Ellentéte

  • indifference (közöny) – azt jelzi, hogy nincs semmilyen érzelmi vonatkozás vagy érdek abban, amiről szó van.

Téma: Concern

Gyakorlati használat különböző kontextusokban

A „concern” szó jelentése és használata az angol nyelvben több kontextusban is előfordul:

1. Aggodalom kifejezése: A mindennapi beszédben gyakran használjuk az érzelmek, különösen az aggodalom kifejezésére. Például: „Her main concern is the safety of her children.” (Az ő legfőbb aggodalma a gyermekeinek biztonsága.)

2. Üzleti környezetben: Itt a szó egy vállalkozásra vagy üzleti tevékenységre utalhat. Például: „The company is a successful business concern.” (A vállalat egy sikeres üzleti vállalkozás.)

3. Témával kapcsolatos vonatkozás: Olykor a szó valaminek a témájára, tárgyára is utalhat. Például: „This document concerns our new policy.” (Ez a dokumentum az új irányelveinkkel kapcsolatos.)

4. Hivatalos vagy jogi kontextusban: Lehet utalni arra, amikor egy ügy valakihez tartozik vagy érint valakit. Például: „This complaint concerns the recent changes in the law.” (Ez a panasz a közelmúltbeli törvényi változásokkal kapcsolatos.)

Érdekesség:

Egy érdekes tény a „concern” szóval kapcsolatban, hogy etimológiailag a latin „concernere” szóból származik, amely azt jelenti, hogy „összekeverni” vagy „összehozni”, a „con-” előtagból, ami „együtt” jelentésű, és a „cernere” szóból, ami „megkülönböztetni” vagy „látni” jelentésű. Ez az eredet tükrözi a szó mai jelentését is, hiszen a „concern” gyakran valamilyen kapcsolódásra, érintettségre utal, mind érzelmi, mind tárgyi szempontból.

Hibát találtál? Segíts nekünk javítani – jelentsd be itt egyszerűen!